Minä en ole ainoa, joka on yrittänyt ymmärtää Heprealaiskirjeen jakeita 9:15-22. Jaejaksoon liittyy yllättävän hankalia kysymyksiä, ja mikä ehkä pahinta, tällä hetkellä mikään suomenkielinen käännös ei tee oikeutta sille mitä kirjoittaja pyrkii sanomaan. Tässä tekstissä pyrin esittelemään lyhyesti näkemyksen, joka näyttäisi olevan tämän hetken paras tulkinta tästä jaejaksosta.
Tekstini perustuu siis uusimpaan tutkimustietoon ja olen nojannut lähinnä kahteen lähteeseen. Scott W. Hahn kirjoitti vuonna 2004 artikkelin ”A Broken Covevant and the Curse of Death: A Study of Hebrews 9:15-22” The Catholic Biblical Quarterly -nimiseen julkaisuun. (Suomeksi artikkeli kantaa nimeä ”Rikottu liitto ja kuoleman kirous: Tutkimus Heprealaiskirjeen jakeista 9:15-22”.) Hahnin päätelmät on omaksunut ainakin Gareth Lee Cockerill, joka on vuonna 2012 kirjoittanut Heprealaiskirjeen kommentaarin punakantiseen The New International Commentary on the New Testament -sarjaan. (Teos korvasi aiemman F. F. Brucen kirjoittaman kommentaarin.) Miten tekstiä siis tulisi lukea?